Здравствуй, Эфи, любительница морских гадов
Так как периодически поток мальчиков и девочек, с которыми я общаюсь на английском с нежными и робкими вкраплениями иврита, иссякает, то я начинаю заниматься новыми поисками. Языки, которые я могу предложить: русский, немецкий. Мне: английский, иврит. Или то, или другое, или и то, и другое. Поиск.
Забавно, но в 70% случаев, в профиле у носителей иврита (преимущественно, от 14 до 20) постоянно встречаются фразы в оправдание их национальной принадлежности, с подписью типа "Да, это - моя национальность и вы можете меня оскорблять, но мне всё равно".
Когда тебе всё равно, ты вообще об этом не пишешь, разве нет?
Мне вдруг понравилась фраза "носитель языка".
Носитель русского. Как будто ты вещь какую-то носишь на себе. Или кожу? Или медаль? Или болезнь?
Но мне нравится. Это автоматически, одной фразой объединяет тебя с целой большой группой людей.
А ещё набор ивритских слов всё ещё занимает примерно вечность (я тут название к книги выписывала где-то минут... 3), но я наконец-то чувствую в себе моральные силы снова им заниматься.
И английским. Вдохновение на английский.
Забавно, но в 70% случаев, в профиле у носителей иврита (преимущественно, от 14 до 20) постоянно встречаются фразы в оправдание их национальной принадлежности, с подписью типа "Да, это - моя национальность и вы можете меня оскорблять, но мне всё равно".
Когда тебе всё равно, ты вообще об этом не пишешь, разве нет?
Мне вдруг понравилась фраза "носитель языка".
Носитель русского. Как будто ты вещь какую-то носишь на себе. Или кожу? Или медаль? Или болезнь?
Но мне нравится. Это автоматически, одной фразой объединяет тебя с целой большой группой людей.
А ещё набор ивритских слов всё ещё занимает примерно вечность (я тут название к книги выписывала где-то минут... 3), но я наконец-то чувствую в себе моральные силы снова им заниматься.
И английским. Вдохновение на английский.
Посетите также мою страничку
transcribe.frick.org/wiki/Take_Advantage_Of_%d0... открыть счет за рубежом удаленно
33490-+