У меня до "Макбета" посмотрено два немецких спектакля. Но о них потом.
Есть известная мысля кого-то великого, что для того, чтоб понять другую страну и её людей (или узнать) нужно узреть вокзал и базар.
Мне кажется, нужно узреть вокзал, базар и театр. И ещё побродить по городу. Часов три.
Но, для начала - театр.
Много букв, ни одной картинки про "Макбет" в Тель-АвивеЭфи и ШекспирУ меня с Шекспиром - сложные отношения. Я его люблю. У нас в замок Хоэншвангау (милый замок, но Нойшванштайн загораживает его своей славой) каждый год приезжает театральная группа из Лондона, которые в замке дают Шекспира. Каждый год - разные, а для местных жителей всё это происходит по смешной цене в 10 евро за билет. Итак, немецкий замок, Шекспир на свежем воздухе, 10 евро. Но, за 5 лет я туда так и не сходила. Особенно бездарно я не сходила на "Укрощение строптивой" прошлым летом. У меня даже был билет на руках. В этом я не сходила на "Ромео и Джульетту". И вообще я крайне люблю эту фигуру, периодически читаю, и думаю, он был бы очень крутым дядькой, если бы я с ним когда-нибудь познакомилась
В этом году - 450 лет со дня рождения Шекспира. Его год)
Ну и когда выяснилось, что именно в ту неделю, когда я приезжаю в далёкие и тёплые страны с котиками, мандаринами и пальмами, в Тель Авиве открывается фестиваль Шекспира, я поняла, что не сходить я не могу. А конкретно когда я там буду - "Макбет". Макбета я вроде как даже знаю первую сцену наизусть, и вообще читала, и вообще нежно и трепетно... Короче, поход на "Макбет" был подарком мне от родителей, так мы официально решили финансовую сторону вопроса. Мама поняла, что времена "Мамочка, купиииите мне вооон ту барбиии!!" канули в лету, и что в финансовом плане те времена были не так уж и плохи, по сравнению с наступившими "Мааамочка, купите мне вооот этот билет в театр, ну пожааалуйста!!".
Театр был просто мимимишный. На самом деле, это (я надеюсь) происходило не на главной какой-то там сцене, а на минус-втором этаже. В зале человек на... 200-250 максимум. Мини-зал такой. Очень уютный. Напомнил чем-то мой любимый зал в Киеве "Созвездие". Но этот, конечно, современный. Чего ещё ждать в Израиле? Висящие провода под потолком, раскладные стульчики, фанерные ступеньки. И первые минуты две ты ощущаешь дискомфорт. Как будто в мозге картинка "театр" не сошлась с тем, что видят глаза и мигает красным цветом "несоответствие". Но нет. В камерном театре Тель-Авива царит полнейшая гармония и соответствие: зал подходит на 100% публике, публика - залу, публика - постановке, постановка - залу. Всё очень гармонично и комфортно. И высокий процент людей в возрасте от 16 до 18. При том, что скидок школьникам не было, а билет стоил дороже, чем я обычно хожу в театр. Кстати, это было первое место, где баба в службе информации прям удивилась, когда я спросила: а... учащимся-студентам не полагаются скидки?
Макбет выглядел так, словно происходил он в 21 веке где-то м... в Израиле. Такое чувство, что люди принесли на сцену то, в чём хорошо разбираются. И это было прекрасно. Нет, серьёзно, я ходила туда месяц назад, но до сих пор помню в деталях каждый прорисованный кровоподтёк на лицах трёх ведьм. Зал маленький, так что 50% выходов актёров происходили из-за моей спины. Где-то из-под бокового выхода под сценой. Иногда достаточно резко. Они не ограничивались сценой, никогда, постоянно всё в зал, всё в проходах, всё как-то наружу. Иногда чувствуешь себя сидящим в какой-то круглой комнате, где вокруг происходит спектакль.
Ещё на сцене всё... двигалось. Лился душ. Реальная вода. Ломался реальный стул. Понятно, почему билеты так стоят - это же надо новый стул к каждому показу? Очень технически точный спектакль. До мелочей. И в музыке. Очень пробирает. Очень много шикарных мелочей. Грим, переодевания. Полное перевоплощение (раза три) всех ведьм. Ну и, конечно, леди Макбет. У глаз была ассоциация "красный бархат" - очень томная, страстная женщина, яркая, красивая, шикарная. На меня не произвёл никакого особенного впечатления сам Макбет в исполнении кого-то там. Кроме того, что он бегал в вполне современной военной форме, но без всяких знаков, нашивок и т.д. (блин, как это называется?). И, как обычно, второстепенные роли - самые интересные. Мне кажется, всё в каждой постановке держится именно на второстепенных ролях. Они - это костяк. А главные герои - это как на лице после нанесения макияжа: подчёркнутые скулы, оформленные брови... Без низ лицо было бы некрасивым, тусклым, никаким. Конечно, за исключением того случая, когда один главный актёр - хороший, а все остальные как-то сильно уступают.
Всё это было - больше двух часов сплошного иврита. Можно было местами отключаться и просто воспринимать язык. С английскими субтитрами. Но если честно, времени нет их читать и соотносить в голове с происходящим. Субтитры у тебя где-то впереди, а действие происходит прям в 30 см слева. Какие тут субтитры? Так что я на них особо не смотрела: пьесу читала, даже два раза, так что сориентироваться в пространстве - не сложно. Это был практически только иврит, мой маленький мозг в языковом плане был взорван. Но мне безумно понравилось. И больше двух часов - на одном дыхании, не хочется отрываться, а потом он... заканчивается.
Необычное зрелище))